ペコのハングル勉強奮闘記

peko (1)

お気に入りに登録する
あいさつをする
ミニメールを送る
友だち申請をする
category_icon 全体表示 (14)
category_icon らくがき帳
category_icon 日記
category_icon ハングル学習
category_icon リュ・シゥオンさん
category_icon マイ・フォト
category_icon 旅の思い出
category_icon わたしの宝物
category_icon 絵日記
category_icon 作品集
category_icon 感動した本
category_icon 心に残る映画
category_icon そばにある音楽
category_icon 一押しゲーム
past month2010 03past month
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
最新コメント arrowもっと見る
お気に入り arrowもっと見る
ブログデータ
今日の訪問者数 2
昨日の訪問者数 1
累計の訪問者数 3569
総記事数 14
総コメント数 20
総スクラップ数 0
総トラックバック数 100
お気に入りに登録された数 0
2005年02月11日開設
RSS 1.0 RSS 2.0 ATOM 0.3
category_icon 全体表示
Japan Live 2005 コンサートレポ Part2 | リュ・シゥオンさん 2005/11/13 15:35
http://myhome.cururu.jp/pekopoko5/blog/article/10003006174

いよいよ、後半。

ネタバレになるので、これからの人や見たくない人は

飛ばしてくださいね(^^)

 

Ryu Siwon Japan Live 2005 後半

 

黒い衣装で再び登場したシウォンさん。

『約束』を歌い終わると、

 

「“約束”は日本でのデビュー曲で、僕にとって大切な曲です。

 ここでこうやってみなさんといられるのも

 この曲のおかげです」

 

という言葉があり、

 

次に韓国語の歌で・・・『ネ セサンイ』

これはアルバムのタイトルで、オリジナルタイトルは・・

『ネ マウム なんとか』って言ってたけど、忘れた(^^;

 

『ネ セサンイ』熱唱後、韓国ファンミのデュエット再来!

チェ・ジェフン氏が登場。

今回のツアーにはどうやら一緒について回っている

みたい。

 

このときばかりは、シウォンさんも韓国語で

おなじみ通訳の宮本さんが出てきてしゃべってた。

日本のファンはどうですか?

このコンサートはどうですか?

なんてことをジェフン氏に聞くシウォンさん。

日本語で話してよ

ってジェフン氏に促したりして・・・。

このときがやっぱり一番シウォンさんはリラックスしてたかも。

 

二人で 『DEJAVU』 をデュエット。

ジェフン氏が歌が上手なのはおいといて・・・このときの

シウォンさんもすっごい上手だと思った。

二人のデュエットがすごく声もあっててよかったよ。

ちなみに、11日の方が二人のやりとりはいろいろと

長かった。

 

引き続き 『慟哭』 をデュエット。

途中、舞台そでに歌いながら歩いていくジェフン氏。

馴れてるなぁ・・・と思った(笑)

そのジェフン氏の歌に聞きほれたシウォンさん・・・。

次の自分のパートを歌うのを忘れてたよ(笑)

あわてて歌い始めたけど、苦笑い・・・。

 

「聴きほれてて歌詞を忘れました(^^;」

 

って言ってたけど、あれは歌詞を忘れたのではなくて

入り忘れたのだなと思った(笑)

 

ジェフン氏とのコラボも終わって、一人舞台に残ったシウォンさん。

「みなさんにクリスマスプレゼント・・・」

と言って、 『愛の雪』を・・・。

 

次は 『僕の名前を呼び捨てにしなかった君』

 

これが終わって、 「みなさんいいですかぁ?!」「2階いいですかぁ?!」

の呼びかけがあって・・・

 

「じゃぁ!!!いきましょう!!!!」

 

といって、上のジャケットを脱いで舞台そでに放り投げた!

『SnowSanctuary』の後、 『シグナル』

このときに、

 

「さぁ!!みなさん!たってください!!!」

 

とみんなを立たせた(^^)

待っていましたぁ!!!!!

この 『シグナル』 ではマイクを向けられるので

覚えて行って下され。

 

『愛すべき者』 では、コーラスのGifTと真ん中のお姉さんが

振り付けをしてくれるので、それにあわせてみんなで

手をたたいて振り付けした。

これでもマイクを向けられるので・・・覚えていく歌。

この歌では、たくさんの赤いTシャツと白いTシャツを着た

子どもたちが登場。

手には、たぶん、日の丸と韓国の旗を持っていたのでは・・。

「ら~ら~ら~♪」

というのをみんなで一緒に歌って・・・シウォンさんは子どもにも

マイクを向けながら・・・。

とっても楽しかった。

これが、武道館やったらどんなにすごい合唱になるんやろーーって

思った。

 

子どもたちが去っていって、シウォンさんも

「ありがとうございまーーす!!」

といって、舞台そでへ・・・。

舞台はくらくなった・・・。

 

でも、コンサートには数々行ってるのでこれで終わりではないことは

わかっていた。

だって、客席の照明がつかないしね(笑)

肝心の『ひまわり』も『秋桜』もまだ出てこないし・・・。

 

結構長い“アンコール”をして・・・

 

走り出てきたシウォンさんは白いTシャツの上にカーキーの

ショートジャケット。カーキーのカーゴパンツっぽい衣装。

そのまま、 『ひまわりのRaphsody』に突入。

これも、振り付けがあって、隣で並んで踊っている

ダンサーの踊りを必死で見てマネをした(笑)

こんなにかわいいフリがあったのねぇ。

 

『OurRainbow』 スコーーーーン!!!ってきらきらのテープが

前から打ち出されて・・・。

この辺になると、みんなで合唱しながら、踊りながら・・・。

この曲のフリは桜のイベントであったので知ってる(^^)

σ(・・)らの周りはあの時の通り、4回ヘイヘイを言ってたけど

前のGifTのコーラスは8回ヘイヘイ言ってた。

 

『HoneyGarden』

これでは、シウォンさんは走りまくって歌ってた。

サビの部分では

「みんなジャンプジャンプ!!」といってピョンピョン跳ねた(荒)

一番汗だくになった曲。

これもマイクを向けられた・・・と思う。

英語の部分で・・・。

10日は大丈夫だったんだけど・・・11日には・・・

なんと・・・途中でワンフレーズずれてしまった・・・。

シウォンさんの方が早く早くになってしまって・・・。

だれも修正もできず、きっとシウォンさん自身も聞こえて

ないんやと思うんやけど・・・。

周りが一番あせったんやろうなぁ・・・。

それでも、ノリノリノリノリで終わった。

これが最後!!!

と、またみんなが引けていった。

 

終わりかぁ・・でも『秋桜』もσ(・・)が好きな『誓い』も

出てきてない(--;

 

でも・・・でもでもでもでも・・・まだまだ会場の照明は

つかない!

ってことはぁ?!

あ、バンド紹介とかしてないやん。

おお。まだあるでぇ!!!!

 

またまた長いアンコールの後、

パープルのすっごいVネック(なんと背中もVにあいてた)の

Tシャツになにやらいろいろと飾られたGパン。

しわしわなのかと思ったけど、11日にお友達の双眼鏡で

見せてもらったら、ステッチが入っていた。

 

『誓い』を歌い、バックバンドの紹介。

みんなが去っていってしまって、舞台に一人残されたシウォンさん。

 

韓国語で今日の気持ちを話すシウォンさん。

 

自分の夢があった。

アルバムを出して、自分ひとりのコンサートをすること。

それが、今日、かなって本当にうれしい。

自分の生まれてはじめてのコンサートで

みなさんとご一緒できたことは本当にうれしい(*^^*)

 

とにかく、忙しくて練習時間が取れなくて

100%の自分を見せることができなかったことが

申し訳ない。

それでも、これからも一生懸命頑張っていくので

応援してください。

 

みなさん・・・愛してます。

 

みたいなメッセージの後・・・最後に『秋桜』。

これは、みんなで大合唱だったなぁ。

 

ずっとずっとシウォンさんを見ていたかったし、

ずっとずっとシウォンさんの歌を聴いていたかった。

 

今回これない地方の方とか、FCに入っていない方たちにも

聴かせてあげたいなぁ・・・って帰ってきて

パンフを見ながら思った。

また、やってくれるよねぇ!!!

 

 

 

コメント(0) | トラックバック(100) 印刷
Japan Live 2005 コンサート・レポ | リュ・シゥオンさん 2005/11/12 12:09
http://myhome.cururu.jp/pekopoko5/blog/article/10003002477

11月10日、11日に行われた、リュ・シウォンさんの

初コンサートのレポです。

ネタバレになるので、ご注意ください。

Ryu Siwon Japan Live 2005
 


                                                    2005年11月10日、11日

                                                       at 大阪国際会議場

 

 

・・・正直、はっきりと曲目や順番は覚えていませぬ(^^;
だって、曲多かったし・・・覚えるというより
すっかり楽しんでいたので・・・(笑)

 

それと、実はお友達がいけなくなって
10日夜、11日夜と2日行ったのでごちゃごちゃに
なってしまってるかも・・・です(^^;

 

なので、レポといっても、今回も
σ(・・)の心に残った場面のみ・・・に

なってしまいますが・・・ご了承を(^^)

 

待ちに待った11月10日。
歌はも一つちゃんと覚えてないけど・・(^^;
それでも、シウォンさんが歌ってくれれば一緒に
歌える!!という状態で迎えたこの日。

 

お友達と待ち合わせをして、会場に向かうと

会場前にものすごい列が・・・。

 

なんだなんだ・・・と思っているとそれは

 

5FのKPRでのグッズ販売のための列。


げげげげげ・・パンフがほしいけど、これは
並ぶ気力がない・・・(--;

 

チケットをもぎってもらって、入るとたくさんの
お花が。
そのお花の前で写真を撮ったりして・・・

席にスタンバイ。


ペンライトを用意して・・・先がとばんよーに
しっかり握らないとなぁ・・・
2本のペンライトをどうやって持つかを
一生懸命試してみた。

片手でV字に持つのがいいなぁと勝手に満足(笑)

 

そんなこんなで待っていると、1Fの前の方で
ハッピを来た人が立って周りの人になにやら指示。
すると、そのあたりの人たちがペンライトを△に振って


「シゥオン チャン!」

 

と叫んでいる。
そしたら、σ(・・)が座っていた後ろの人たちも
同じようにやり始めて・・・


“チャン”ってのは最高!ってことらしい


そのあたりの方に声をかけてみんなでやった
なんだか、楽しかった

会場の人らとこうやって何かを一緒にしたのは
ジュディマリのコンサートのときのアンコールで
自然にウェーブがスタンドで始まったとき以来かなぁ(笑)

全体には広がらなかったけど・・・でも、おもしろかった。

 

会場が暗くなって、いよいよ開演。
舞台には森の画像が映った薄いスクリーンがかけられてた。

静かな音楽。(また、これが長い。じらすじらす・・・)
この音楽が終わって、
『桜』のイントロが・・・
舞台の階段の上にシウォンさんの頭がずずっ・・と
現れて『桜』を歌いだした。
白のシャツに白のスーツ

 

『桜』・・・イベントのときに走って走って入りまち
関空でお見送り・・・
あの時のことを思い出す

 

次の
『明日になっても』では、マイクを向けられて
歌ってくださいポーズ。
これから行く方・・・『明日になっても』は覚えてください(笑)

 

それから、日本語であいさつ。
今回は、日本語がほとんどで、途中でチェ・ジェフン氏が
出てくる場面と最後のシウォンさんのコメント以外は
全部、一人で日本語のMCだった
すごい頑張って勉強したんやぁ・・・って
感動。


『白い森』『恋花火』と続き・・・

 

次に『TopStar』
なんと!!!最初の
“チャッチャッ♪”ってところで、4人のダンサーと

 

一緒に踊り始めた!!!

 

・・・と思ったら
“チャッチャッ♪”のとこだけで
踊りは終わった(爆)
すっごいすっごい照れて・・・

 

こんなノリノリの曲やのに、みんな座ってるのぉ??
と思っていたら、後ろの方が立ったので
後ろが立ったからいいやぁ!!
と思って、自分も立った
でも、前は立たず、σ(・・)の後ろはずらーーーっと
立ったみたいで・・・

 

こりゃぁ!!σ(・・)、目だってるでぇ!!!!


と思いながら、ノリノリで応援した(笑)

後ろの人がたたなあかんのはσ(・・)のせいみたい・・・
なんて思いながらも・・・(^^;

だって、みんな回りがおとなしすぎて・・・

 

でもね、やっぱりその時はシウォンさんもみんなに
立ってほしかったんやで。
だって、11日最終では、『TopStar』が
始まるときに、


「立ってくださーーーい!」

 

って言って、みんなを立たせたんやもん(^^)
きっと初日のσ(・・)はシウォンさんの目に
しっかり入ってたな!(笑)
1Fのど真ん中やったしなぁ・・・


でも・・一応・・・後ろの人が立ったので・・・
なので、立ったのですよぉ(笑)

 

ちなみに、ダンス!
11日は最初の“チャッチャッ♪”で,
踊らなかったの
なので、「ああ・・・恥ずかしくてやらんのやぁ。」って
思っていたら、最後にやって、恥ずかしげに決めのポーズ
までしっかりやってました(笑)
その後、MCで「ダンスは難しい・・・」
って照れ笑いしながら、最後のきめだけもう一回
やってたよ

 

次にバックコーラスのGifTを紹介
一緒に、
『夢想』を歌って、
その後、シウォンさんはちょっと休憩
GifTが歌を一曲

上手だったよ。たのしかった。
思わず、帰りにGifTのCDを買ってしまったよ(笑)


GifTのステージが終わって、舞台のスクリーンに
初来日の日から、いろんなイベントの

メモリアル映像が流れて・・・

『約束』のイントロと同時に舞台中央階段に
黒い衣装を着たシウォンさんが登場。


『約束』はやっぱり自分にとって一番特別で
仕事が大変で大変で・・・のとき、
毎日毎日、帰ったら『約束』のPVを見ていたことを
思い出すし、
VPで、初めてシウォンさんを目の前にしたときに
歌っていたのがこの歌で・・・
一番、ぼわっと涙が浮かんでくる歌。

 

上下黒のスーツに中も黒のシャツ。
シャツの襟と前のボタンのラインに赤のステッチが
入っていて、胸には赤いコサージュ。

 

第2部が始まる・・・

 

 

 

コメント(0) 印刷
ㅁㅂㅍㅃ | ハングル学習 2005/02/27 21:22
http://myhome.cururu.jp/pekopoko5/blog/article/10001251223

カ行に続いては、 「マㅁ行」「パㅂㅍㅃ行」

これは、「Ma」「Ba」「Pa」と発音すると、すべて同じ口の動き
になるため、 “唇音”という総称になっているらしい。
なので、唇の形を現す「口」という文字で表されている。

ほう。
わかりやすい・・・。

 

「Maㅁ行」はそのまま母音とくっつけるだけ。
「마マ、먀ミャ、머モ、며ミョ、모モ、묘ミョ、무ム、뮤ミュ、므ム、미ミ」

 

「Pa行」は、これまた「カ行」と同じく
“平音ㅂ”“激音ㅍ”“濃音ㅃ”とがある。


”平音”の「ㅂPa行」。
これは、語中(前に何か文字があると)では「Ba行」の
発音になる。

 

『ばか』=『바보 PaBo』 (BoはP+O、前にPaがあるためBoの
                            発音にかわる。)

“激音”の「ㅍPa行」強い息で発音する。
これは、前になにがこようが発音は「Pa行」でかわらない

 

“濃音”の「ㅃPa行」
これは、前に小さい“ツ”がつく。

 

シウォンさんに向かって叫ぶ人もたくさんいる。

「オッパァァァ!!!」・・・この「ッパ」のときは「빠」

他には、

 

『パパ』=『아빠アッパ』


ふう。ここまでは、順調。

 

『痛いです』=『아파요アパヨ』

『きれいです』=『예뻐요イェッポヨ』 ←訂正しました(^^;

『うれしいです』=『キッポヨ』

 

コメント(6) 印刷
ずらーーーーっ | リュ・シゥオンさん 2005/02/24 20:59
http://myhome.cururu.jp/pekopoko5/blog/article/10001224514

先日、パスポートの申請百貨店に行った。
くれぐれも、誤解のないように・・・。
パスポートが百貨店に売っているわけではない。
当たり前。
大阪市内の某百貨店に『パスポートセンター』がある。
そこへ、申請に行った。

その『パスポートセンター』の前が書籍売り場

書籍売り場の前を通ったとき・・・思い出した・・・。
先日、友達のブログに書いてあった

 

「WHAT'S IN? PICTORIAL K」

 

のことを・・・。
見たことはある。中もたぶん読んだ。
けど・・・購入はしていない。買う気はなかったんだ。
立ち読みでいいやぁって思ってた。

が、なぜだか、きこさんのブログを思い出して

めっちゃほしくなった(笑)

 

ということで、一目散に“韓流コーナー”
あったあった。かっこいいグレーの表紙のシウォンさん

一番上のを取るのはやっぱりいや。

指紋のついていない中の方のがほしい。

下に積み重ねてあるのではなく、表紙をこちらにむけて
重ねて立ててあったので、中の方をとるのは
簡単じゃなかった。

仕方がない!と、上(前?)の方のやつを
隣へ、次も隣へ・・・。
7,8冊ぐらい、ずっと隣へ隣へ並べていき
9冊目を購入。

くっくっく・・・(^^)

少なくとも、σ(・・)が売り場をでるまでの5分ほど
“韓流コーナー”はずらーーーーーっとシウォンさんの
表紙でうめつくされていた(笑)

コメント(4) 印刷
か行 | ハングル学習 2005/02/22 21:04
http://myhome.cururu.jp/pekopoko5/blog/article/10001209634

“ア行”と“ハ行”を覚えた。
次に出てきたのが、 “カ行” 。

これが、また大変なことが書いてある・・・。

 

”は、日本語と同じ“カ”行


”は、 “激音” とやらで、

口の前にティッシュをかざして、発音すると、ティッシュが大揺れするぐらいの
きつい音。

 

”は、 “濃音” とやらで、

ティッシュが揺れてはいけない強さの音・・・。

 

この区別・・・日本語にもあって自然にできている
んだろうか?


いろいろ考えてみたが日本語の発音にはないなぁ・・・。

この発音の違いで単語の意味も違ってくるらしい。

 

ちょうど、この間のシウォンさんのパーティーで
シウォンさんの韓国語講座があって(笑)
そこで、ああ・・・そうなのかぁ・・・と思った。

 

4月に新しく出るシングル『桜』


韓国語でいうと『ボッコ』・・・でもこれを日本的に発音してしまうと
『脱げる』になるらしい。


なので、 『ボッ と“コ”を強く言う・・・


つまり“激音”で発音しないといけないらしい。

 

韓国の人ってすごいね。同じ音でも強さで意味が変わるなんて
それを自然にやってるなんて・・・尊敬・・。


と同時に、韓国語の難しさを再認識。

とりあえず、単語のつづりを覚えないと使えないなぁ・・と
思った。

 

・・・ハングル文字をほとんど覚えることができている
今でも、“激音”とか“濃音”の区別を発音することは
できない・・・。


 

コメント(2) 印刷
| 1 | 2 | 3 |
TOP