yotinmoの韓国語日記

yotinmo (3)

お気に入りに登録する
あいさつをする
ミニメールを送る
友だち申請をする
category_icon 全体表示 (192)
category_icon 日記
category_icon SIORI
category_icon DAISY
category_icon 댄서의 순정
category_icon ロケ地
category_icon Kayak
category_icon マイ・フォト
category_icon 旅の思い出
category_icon わたしの宝物
category_icon 絵日記
category_icon 作品集
category_icon 感動した本
category_icon 心に残る映画
category_icon そばにある音楽
category_icon 一押しゲーム
category_icon 最近見た映画
category_icon 사랑따윈 필요없어
category_icon NHK한글 강좌
category_icon 중국 드라마
category_icon 핸드본
category_icon 받아듣기
category_icon 劉 亦菲
category_icon 가을로
category_icon ASIENCE
category_icon 은어 낚시
past month2010 03past month
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
最新コメント arrowもっと見る
お気に入り arrowもっと見る
ブログデータ
今日の訪問者数 4
昨日の訪問者数 3
累計の訪問者数 5274
総記事数 192
総コメント数 268
総スクラップ数 0
総トラックバック数 0
お気に入りに登録された数 1
2005年02月22日開設
RSS 1.0 RSS 2.0 ATOM 0.3
category_icon 全体表示
2009年 春 ラジオ講座 5月  29日 | NHK한글 강좌 2009/06/08 09:20
http://myhome.cururu.jp/yotinmo/blog/article/91002701568

5월 29일
<오늘 테마> 일본에 와서 느낌점.


장 선생님: 일본에 와서 한국과 일본의 차이점 있으세요?


이 선생님: 예, 한국 음식은 반찬 많아서 남기는 경우가 많는데요. 일본 음식은 먹을 만큼 나오기 때문에 남기지 않아, 합리적이라고 생각합니다.


장 선생님: 안 모자라세요?
이 선생님: 가끔 배 고픕니다.


장 선생님: 또 어떤 걸 느끼셨어요?
이 선생님: 택시를 처음에 타는데 문이 자동으로 열려서 깜짝 놀랐어요.
일본의 서비스정신을 느낄 수 있었습니다.

 

 

이 선생님: 제 발음을 흉내내 보세요. 그러면 그 발음 듣고 한국사람들도 놀랄 겁니다.
포기하지 마시고 끝까지 재미 있게 공부 하세요!

 


<今日テーマ> 日本にきて,感じた点


チャン先生:日本にきてみて,韓国と日本の違う点はありますか?
イ先生:はい,韓国料理はおかず多くでるので残す場合が多いのですが、日本料理は食べられるだけ出てくるので残さなくて,合理的だと思います。


チャン先生:足りなくないですか?
イ先生:時々空腹です。


チャン先生:またどんなものを感じられましたか?
イ先生:タクシーに初めて乗ったとき扉が自動で開いてびっくりしました。
日本のサービス精神を感じました。

 

 

イ先生: 私の発音を真似てみて下さい。そうすれば、その発音聞いて韓国の人も驚くでしょう。
あきらめずに最後まで楽しく勉強して下さい!

コメント(0) 印刷
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 次へ次へ
TOP